Crunchyroll’s lazy AI subtitles have anime fans furious
At the start of last year, Crunchyroll President Rahul Purini told The Verge the company was "very focused on testing" generative AI tools for subtitling and captioning speech to text. The comment came just months after the streamer temporarily took down the debut episode of one of its newest shows, The Yuzuki Family's Four Sons, after people complained about poor subtitles.
Much of the translation was nonsensical, with missing punctuation in many sentences. At the time, some fans speculated the company had used AI to translate the episode. Now there appears to be definitive proof Crunchyroll is using ChatGPT to translate new anime episodes, and the results are about as bad as you would expect.
On July 1, Bluesky user Pixel spotted an issue with the German subtitles for Necronomico and the Cosmic Horror Show, one of the new series Crunchyroll is streaming this anime season. Beyond a general sloppiness, one line began with the words "ChatGPT said…" during a pivotal scene in the show's debut episode. Engadget was able to independently verify the episode contains the AI-generated translation. If you're curious, the English subtitles aren't much better, as seen in the screenshots above and below.
Crunchyroll did not immediately respond to Engadget's comment request.
People are understandably upset about the subtitles. Crunchyroll subscriptions start at $8 per month, and since its acquisition by Sony, the service is the dominant player outside of Japan. "This is not acceptable. How can we be expected to pay for a service that clearly doesn't care about the quality of its products?" wrote Pixel in their original post. As of the writing of this article, their post has been quoted more than 300 times and reposted by thousands of other people. Many fans say they're turning to torrented fansubs, calling the official AI-generated translations "unwatchable." People on Reddit have expressed similar frustrations.
Ironically, when Purini revealed Crunchyroll was testing generative AI tools for subtitles, he said part of the motivation was to prevent piracy. He reasoned the tech would allow the company to start streaming new, translated anime episodes as close to their original Japanese release as possible, adding the lag between official releases was sometimes what pushed fans to torrent shows.
This article originally appeared on Engadget at https://www.engadget.com/entertainment/streaming/crunchyrolls-lazy-ai-subtitles-have-anime-fans-furious-145621722.html?src=rss
At the start of last year, Crunchyroll President Rahul Purini told The Verge the company was "very focused on testing" generative AI tools for subtitling and captioning speech to text. The comment came just months after the streamer temporarily took down the debut episode of one of its newest shows, The…
Recent Posts
- Nintendo confirms it will sell a new Switch 2 with replaceable battery in the EU
- Apple begins requiring age verification for App Store use in Texas
- The co-creator of Scavengers Reign is working on a new show for Netflix
- Apple is bringing age verification to Texas this week
- How to watch NBA Finals 2026: Free streams, schedule, TV channels for New York Knicks vs San Antonio Spurs
Archives
- June 2026
- May 2026
- April 2026
- March 2026
- February 2026
- January 2026
- December 2025
- November 2025
- October 2025
- September 2025
- August 2025
- July 2025
- June 2025
- May 2025
- April 2025
- March 2025
- February 2025
- January 2025
- December 2024
- November 2024
- October 2024
- September 2024
- August 2024
- July 2024
- June 2024
- May 2024
- April 2024
- March 2024
- February 2024
- January 2024
- December 2023
- November 2023
- October 2023
- September 2023
- August 2023
- July 2023
- June 2023